Forskjeller mellom hindi og arabisk Forskjellen mellom

Anonim

Hindi vs arabisk

Hvis du ikke er kjent med språk, spesielt nye, vil dette spørsmålet sikkert skape forvirring. Når vi snakker om hindi og arabisk, snakker vi om epler og appelsiner, til den effekten. Men til et ukjent sinn kan de to være ganske like og dermed veldig forvirrende. Så hva er forskjellene mellom hindi og arabisk?

For å skille mellom de to språkene må vi definere hver enkelt først. Ved å gjøre det vil vi forstå den skarpe forskjellen mellom de to og ikke være forvirret. Så, la oss ta en titt først på hindi-språket.

Hindi er et språk, en dialekt fra Delhis vernacular. Det er i utgangspunktet snakkes i områdene Delhi, India, Western Pradesh og Sør-regionen i Uttarakhand. Under regjeringen i Mughal-riket ble det kjent som Urdu eller språket som ble talt på keiserens domstoler. I utgangspunktet snakker India og Pakistan denne dialekten, og historien skilt det som den eneste dialekten bortsett fra urdu. Det ble gjort standardiseringer gjort og gjort for å gjøre det til en legitim dialekt og ikke bare en vernacular snakket av noen. Dermed ble det offisielt i 1881 og India vedtatt hindi.

Hindi var basert på Khariboli dialekten og ble standardisert for å ta form som et av de offisielle språkene i India. Det ble en distinkt forskjell fra moderdialekten Urdu på tidspunktet for standardisering. Hindi er hovedsakelig talt i india.

Kilden til forvirring er den persiske og arabiske innflytelsen på hindi. Indias historie hadde århundrer hvor persisk språk ble brukt på det indiske kontinentet. Således er det trygt å si at det var sterkt påvirket. Også arabisk har påvirket det persiske språket, og sammenblander disse tre språkene i det kurset.

Så, la oss ta en titt på det arabiske språket på dette tidspunktet. Arabisk er språket som er talt av det arabiske folket som begynner i det 6. århundre e.Kr. Det er to typer arabisk, moderne og klassisk. Begge disse ble talt, men den klassiske ble brukt i litteratur oftere, mens den moderne er det offisielle språket som brukes i formelle samtaler og dokumenter. Det er flere variasjoner på grunn av etnisitet, men den moderne standardformen for arabisk gjorde gode fremskritt mot likhet.

I utgangspunktet kan man høre og snakke arabisk i Midtøsten og Nord-Afrika. Det er mange variasjoner, og med sin alder, hebraisk, hindi og selv egyptiske språk er sterkt påvirket av den klassiske arabiske språkformen. Sikkert, det har påvirket mange regionale dialekter i løpet av tiden. Selv Europa hadde litterært arabisk brukt i studier av vitenskap, matte, filosofi og mer.Lånte ord fra dette historiske språket eksisterer fortsatt, og med sin prestisje er det fortsatt veldig levende i dag. Også arabisk er ikke primordial i den forstand at den også hadde innflytelse fra det greske, hebraiske og syriske språk, men dette viser at det har et sterkt fundament som gjør det unikt for denne tiden.

Begge er skrevet uten vårt alfabet, men er skrevet med sine egne unike karakterer. Hvis man skal studere arabisk eller hindi, må man lære å lese og skrive tegnene. Dette gjør ting veldig klassisk, unikt og vitenskapelig å studere på samme tid. Hvis man har tid til å bla gjennom bøker og til og med Internett, kan man sikkert se forskjellene mellom de to språkene. Fra deres historie og topografiske brukssted kan du konkludere med at disse språkene er unike og forskjellige fra hverandre. For å virkelig lære forskjellene må man også se på deres historie, som det vi gjorde, og starte derfra for å virkelig sette pris på dem.

Sammendrag:

  1. Hindi-språket stammer fra India, mens arabisk er fra Midtøsten.
  2. Siden perserne også påvirket India for lenge siden; Det arabiske språket har også påvirket hindi.
  3. Både hindi og arabiske språk har tydelige tegn som symboliserer sine alfabeter.