Forskjell mellom Quebec fransk og fransk fransk Forskjellen mellom

Anonim

Quebec Fransk vs Frankrike Fransk

Forskjellene i de to franske dialektene er like store som avstanden mellom Frankrike og Quebec. Språkkonstruksjon, ordforråd og uttale er alle sterkere forskjellige. Quebec French er vanligvis kategorisert under kanadisk fransk, som inkluderer andre franske dialekter som brukes i Canada. Den kanadiske franske dialekten er eldre enn den nåværende franske franske dialekten, da den bare vokste gradvis i popularitet utenfor Frankrike, og det var mer isolert da den var omgitt av den overveiende amerikanske engelsken.

Historie

Quebec Fransk er den mest fremtredende franske dialekten som brukes i Canada, da den er ansatt i nesten alle livssektorer, for eksempel utdanning, regjering, media og dagligliv. Fransk, som språk, ble permanent etablert i Nord-Amerika ved etableringen av Quebec City i 1608, av Samuel de Champlain. Koloniene i New France begynte imidlertid bare å oppleve vekst etter 1663s etablering av Det suverene råd.

Noen grupper av kolonister ankom og bosatte seg i New France mellom 1627 og 1663, i Canada. De fleste innvandrere stammer fra regioner i Vest-Nord-Frankrike, inkludert Perche, Normandie, Aunis, Paris, Poitou og Anjou. I disse tider var fransk imidlertid ikke det dominerende språket som ble brukt i disse regionene. Ifølge regnskap av Phillipe Barbaud var de opprinnelige kolonister som migrert til det nordamerikanske kontinentet ikke frankofon, bortsett fra de som migrert fra Paris-regionen. Disse kolonistene brukte en populær fransk dialekt, og den etterfølgende "sammenstøt av dialekter" resulterte i den språklige konsolideringen av Quebec. Selv om mange lokalsamfunn som ikke brukte fransk, kunne ha forstått det, var det en gradvis språklig overføring til fransk språk, noe som førte til en forening av alle grupper som kommer fra Frankrike.

Bruk

Mens Quebec fransk er mer nasal i uttale, er fransk uttale mer på forsiden av munnen. Talens melodi i Quebec fransk stiger ofte på slutten av en setning, mens i Frankrike fransk det veksler mellom høy og lav under setningen. Også kjent med fransk fransk, det er rikelig med engelske ord, som ikke er tilfelle med Quebec fransk, for eksempel: Veiskiltet "stopp" brukt i Frankrike er lik "arret" i "Quebecois". Også, noen ord som brukes i Quebec fransk er foreldet i fransk fransk.

Sammendrag:

Quebec Fransk er hovedspråket i Quebec, Canada, mens France French er brukt i det europeiske landet i Frankrike.

Quebec fransk har en nasal uttale, mens fransk fransk har en "front-mouth" uttale.

I Quebec fransk stiger melodien av tale i slutten av setningene, mens i Frankrike fransk, melodien stiger og faller under setningen.

Frankrike Fransk inkorporerer mange engelske ord, i motsetning til Quebec fransk.