Forskjell mellom KJV og NIV og TNIV: KJV vs NIV, NIV vs TNIV, KJV vs TNIV

Anonim

KJV vs NIV | NIV vs TNIV | KJV vs TNIV

Det finnes mange forskjellige versjoner av Bibelen tilgjengelig for noen som er en tilhenger av troen, men ikke alle disse versjonene er like i alle henseender. Dette skyldes at forskjellige versjoner er et resultat av arbeider fra ulike grupper av lærde som har forskjellige tilnærminger til viktige konsepter av kristendommen og Jesus selv. Tre av de mest populære versjonene av Bibelen er KJV, NIV og TNIV. Denne artikkelen tar sikte på å sammenligne disse versjonene for å gjøre det mulig for leserne av forskjellene sine.

KJV

Dette er versjonen av den hellige Bibelen som anses for den autoriserte versjonen eller King James Version i landet. Oversetteren av Bibelen på engelsk begynte i 1604 og fortsatte til 1611. Dette var den tredje offisielle oversettelsen av Bibelen som ble initiert på grunn av problemene som oppfattes av lærde som tilhørte de protestantiske gruppene i den kristne kirke i de to tidligere oversettelsene.

NIV

NIV står for

Ny Internasjonal Versjon , og det skjer en oversettelse av den hellige Bibelen. Utgiveren av denne versjonen av Bibelen er Biblica som gir rettighetene til å skille firmaer i USA og Storbritannia. Denne versjonen av Bibelen ble introdusert i 1970, og den ble oppdatert for to år siden. Jobben for NIV ble overlevert til New York Bible Society i 1965. Dette samfunnet som nå kalles Biblica, oversatte Bibelen og utgitt det i 1973.

TNIV

Samme komité som gjorde arbeidet med oversettelse av Bibelen i NIV, produserte TNIV som er et akronym som står for

Dagens nye internasjonale versjon . Dermed er det meste av TNIV i utgangspunktet det samme som NIV. Det ble introdusert i 2002. Mens utgiveren av TNIV er Biblica, har den kommersielle rettigheten til å skrive ut denne versjonen av selskapet blitt gitt til to forskjellige firmaer for Storbritannia og USA. KJV vs NIV vs TNIV

• NIV er den bestselgende versjonen av den hellige Bibelen rundt om i verden.

• KJV anses av mange for å være den mest trofaste versjonen som det er et ord for ord oversettelse av den opprinnelige Bibelen.

• NIV er et uttrykk ved å oversette Bibelen.

• TNIV er arbeidet i samme komité for bibeloversettelse som produserte NIV.