Forskjeller mellom hindi og bhojpuri Forskjellen mellom

Anonim

Hindi vs Bhojpuri

Nasjonen i India er hjem for mange forskjeller og varianter. Dette er kanskje grunnen til at mange mennesker er tiltrukket av sjarmen og lurer på India fordi det er i stand til å huske dette mangfoldet av forskjeller og fremdeles skape en vakker harmoni samtidig. De forskjellige forskjellene i kultur, egendefinert og arv kan tilskrives den rike historien til India. Denne nasjonen har utholdt mange invasjoner og sosialt skiftende agenter også. Men det indiske folks ånd trives fortsatt; Det er derfor vi ser dem som en potensiell verdensmakt i de kommende årene.

En av de slående forskjellene og ulikheter som finnes i India, er på sitt språk. Det er ikke lett å være det nest største befolkede landet i verden med over 30 forskjellige språk som brukes av befolkningen. Indias språk utviklet seg fra fire store språkfamilier. Fra det store antallet forskjellige språk er Hindi, eller det som er kjent som Modern Standard Hindi (Manak Hindi), det offisielle språket i India. Det ble anslått i en folketelling i 2001 at det var ca 258 millioner mennesker som bor i India, som hevdet at morsmålet var hindi. Dette plasserer språket av hindi i topp ti liste over de mest brukte språkene i verden.

Det er enda et annet språk snakkes i India, som også er mye brukt, dette er Bhojpuri. I noen litteratur er dette språket også tatt som indias nasjonalspråk. I virkeligheten, på grunn av mangfoldet av språk som brukes i India, er deres nasjonalspråk kalt «Indias språk» i stedet for å identifisere bare ett språk.

Forskjellen er at Bhojpuri ofte blir snakket av folk som bor i de nord-sentrale områdene i landet, så vel som de i de østlige delene. Hindi brukes vanligvis av folk som bor i det omkringliggende området av vest-Uttar Pradesh, og de som er i den sørlige delen av Uttarakhand-regionen i landet. Det som er tydelig om Bhojpuri er at det også brukes i land utenfor India, i motsetning til hindi som er relativt eksklusivt til India og nærliggende land som Pakistan. Variasjoner av Bhojpuri-språket ses også i enkelte deler av Brasil og til og med i Fiji. Fjernområder i Sør-Afrika og noen regioner i Guyana og Mauritius-øyene har også noen variasjoner av språket. Språket har også klart å nå USAs kysten. De som er innfødte indianer bruker fortsatt Bhojpuri som et sekundær språk til engelsk. Dette skjedde da avskaffelsen av slaveri i Afrika ble håndhevet. Senere, når det har vært mangel på manuelle arbeidere, går de fleste landene som stoler på slaver for å utføre tilbakevirkende oppgaver, til India for tilførsel av mennesker.Dette har brakt en bølge av indiske bosettere til USAs og andre europeiske landes bredder.

Andre forskjellige forskjeller mellom hindi og bhojpuri kan også ses i deres skrivesystem. Bhojpuri bruker Devangari eller Kaithi, mens hindi bruker kun Devangari. De tilhører imidlertid samme språkgruppe som er indo-europeisk.

I dag, med globaliseringens strekk som kommer til alle deler av verden, blir engelsk ofte brukt som morsmål i India. En stor prosentandel av den indiske befolkningen kan nå snakke engelskspråket, spesielt de i byområder. Det er utrolig å se et dynamisk land som India som beriker enda en del av deres tilpassede og kultur, språk. En stor del av befolkningen bruker fortsatt sitt distinkte språk, men det kan være spennende å se og observere hvordan det engelske språket vil spille en viktig rolle i vanlige indianers liv.

Sammendrag:

  1. Bhojpuri blir vanligvis snakket av de i den nordlige delen av India, mens hindi snakkes av de i den sørlige Uttarakhand-regionen og Vest-Uttar Pradesh.
  2. Hindi bruker kun Devangari skriftlig mens Bhojpuri bruker Kaithi eller Devangari.
  3. Både Hindi og Bhojpuri er mye brukt språk i India.